Pozwólcie jaśnieć, póki jestem; Zakochana pisze

Kategoria: poezja Opublikowano: niedziela, 21 lipiec 2013


Johann W. Goethe



POZWÓLCIE JAŚNIEĆ, PÓKI JESTEM

Pozwólcie jaśnieć, póki jestem;
Zostawcie mi ten biały strój!
Opuścić muszę piękną ziemię,
Do domu spieszę, w ciemny grób.

Tam krótka cisza mnie owionie,
Nim olśni oczy nowy blask;
Odrzucę czystą mą osłonę,
Mój wianek, suknię mą i pas.

O płeć postaci te niebiańskie
Nie będą stawiać mi pytania,
I żadne szaty, żadne fałdy
Nie skryją świetlistego ciała.

Trosk ani trudów nie doznałam,
Lecz dobrze wiem, jak dręczy ból.
Z żalu tak wcześnie się starzałam;
Sprawcie, bym młoda była znów!

Przełożył Andrzej Lam

 

So laßt mich scheinen, bis ich werde... "Pieśń Mignon" z ósmej księgi Lat nauki Wilhelma Meistra. Baronówna Natalia przekazuje Wilhelmowi wiadomość, że Mignon wyniszcza serdeczny ból, a na dowód odtwarza śpiewaną przez nią pieśń. Muzykę skomponowali Schubert, Schumann i Wolf (do wysłuchania na youtube).


portal LM, lipiec 2013



ZAKOCHANA PISZE

Jedno twych oczu w me oczy spojrzenie,
Twój na mych ustach jeden pocałunek,
Kto o tym ma, jak ja, wspomnienie czułe,
Czy może liczyć na radości większe?

Od ciebie oddalona i obca dla bliskich,
Wokół jednego tylko myślą krążę,
Co wciąż nawraca do jednej godziny,
Jedynej; i znów płakać tylko mogę.

Po chwili łza wysycha od niechcenia:
„On przecież kocha, myśli o mnie może,
I tego oddalenia też nie pragnie wcale?”

Posłuchaj szeptu tej miłości tchnienia:
Twa skłonność to jedyne szczęście moje,
Bądź mi przychylny; daj mi znak niebawem.

Johann W. Goethe

Przełożył Andrzej Lam

 


Ósmy z cyklu siedemnastu sonetów, które powstały w latach 1807–1808 pod wpływem miłości do Minchen (WilhelminyHerzlieb, 18-letniej przybranej córki wydawcy Carla Friedricha Fromanna z Jeny. Pierwodruk: Werke, 1815. Muzyka SchubertaMendelssohna.


portal LM, wrzesień 2015